TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

榕树文学网 >> 古代耽美 >> 宅龙攻略 >> 【转】关于龙的错误认识(六)

【转】关于龙的错误认识(六) (1/1)

六、“佛经中的大鹏金翅雕可以吃龙,比龙厉害得多”

首先要搞清楚,中文佛经裏那个写成“龙”的字到底是不是中国人观念中真正意义上的龙。对相信这种说法的人来说,结果很可惜,稍微多去深究一下就能发现,佛经裏所谓的“龙”本就不能算龙——因为古印度语(梵语)中的这个字——,本来表示的是眼镜蛇!如果不信,可以去看看正宗的古印度宗教壁画,画中的完完全全就是一条100的大眼镜蛇而已,外形与历史上任何一个时期的中国龙都很难扯上关系。只是它来到中国以后,中国人自作多情地把它画成了中国龙的样子。而且,直到今天,眼镜王蛇的拉丁文学名仍然叫做,这正是从它的古印度名字音译过来的(因为印度最盛产眼镜王蛇)。对“解释也仅仅只是“古印度神话中的蛇神”,绝对没有任何地方提到过它与“龙”有关。如此一来,大鹏金翅雕只是在吃蛇而已,而雕这类大型猛禽捕食蛇类是很正常的。所以大鹏金翅雕吃“龙”完全是指蛇为龙,是一种偷梁换柱的说法。

地道的印度传统形象,中国龙是这个样子吗?

印度宗教图画中的“龙”王,就算被画成菩萨样子,实际上也仍然是蛇:

尽管今天中国的龙身躯像蛇一样细长,但前面已经说过,这种造型完全不是龙本来的真面目。我们的祖先对龙与蛇是分得非常清楚的,一点都不含糊。远古文物上糙朴素的动物图案和雕塑中,龙与蛇的外形仍然截然不同,龙是龙,蛇是蛇,一眼就能分清楚。只要是龙,肯定都有四肢,或者至少也有前肢,身体也绝不会像细绳子一样过於细长并且细均匀。

事实上,当佛教刚进入中国的时候,对於怎样转换不同文化中的概念,也出现了和今天中西方文化交流中一样的问题。英语中的“dragon”对应汉语中的“龙”,但国人见过典型的传统“dragon”后觉得二者差异较大,这样对应不妥。在那个遥远的时代,人们有没有认为把梵语中的“”翻译为汉语中的“龙”不妥,今天已经无法知晓,但结果是明确的:后来中国人都已经默认这种对应是合理的,印度的眼镜蛇也堂而皇之地披上了中国龙的皮。当今的许多国人在反对把“dragon”和中国的龙等同起来的时候,却本不知道早已与中国龙等同起来的印度蛇跟欧洲的dragon比起来,和真正的中国龙差异不知要大多少倍。

来自:龙的天空

原文:

【转】关于龙的错误认识(六)在线阅读


状态提示:【转】关于龙的错误认识(六)
本章阅读结束,请阅读下一章

宅龙攻略最新章节 - 宅龙攻略全文阅读 - 宅龙攻略txt下载 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 榕树文学网

猜你喜欢: 丝袜女友妍珍的大学生活两位艺术系女生的大学生活春秋十绝色帝皇猎艳行三体外传之程心的幸福却道寻常狩猎游戏【总攻】成为触手性奴的魔法少女决不能怂女友小艾娘子,别拿我当坐骑万神记(妖女请自重)性之路性奴调教日记帝霸丹尊妖女请自重进击的后浪(诡异入侵)做王爷不如娶庄主当真教主和假教主搞在一起总被师妹围观谈恋爱娘娘进宫前有喜了浮生六戏率彼旷野/原始印痕大学同学说想看我射精的样子,然后就...断情结曾孙篇:闻雪无双快穿:末世挣命日常(快穿之末世挣命日常)惜君重生都市之我是仙王星云战西游之一拳圣人
完本推荐: 姐夫姐夫(H)(火影同人)这个Beta有点拽拯救人妻狐狸窝里藏男人穿越记事老师微博第二波:放学后和学生们肉体勾搭受精所有人都不相信男主已经黑化了“送子”神棍的日常[重生]并蒂莲(修改版)他们总说我装傻无面人饲鬼认命(重生强强)将军闭上眼后是黑夜-v文动漫拯救世界拒嫁豪门老男人[穿书]丑妻酱门无匹夫国中时期夸张打手枪经验重生之镜花水月坏掉的我-v文兽界我的骚0生涯-v文异界之餐谋天下
最近更新: 某科学与命运的上古信条超淫荡母子农家夫妇生活豪门独宠辣妻游戏仙途武林盟主的命门(肉)限时妻约:老公大人,不要停美女总裁的贴身破烂王少女情怀总是诗独家蜜宠名门妻我居然上直播了娇妻在上浅墨纵衡春光乍泄黄玫瑰的花语刚结婚就死对象!极品废宅管家唯言老哥,救命啊!(肉)艳女销魂泪猎头猎艳中原策医道香途我是你的旅人,你是我的路人都市春潮国画舞娘不低下(原名:舞娘十夫)新世界之宠兽系统反派生前是个体面人狐仙劫

宅龙攻略最新章节手机版 - 宅龙攻略全文阅读手机版 - 宅龙攻略txt下载手机版 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 榕树文学网移动版 - 榕树文学网手机站